Латвийская Национальная опера – «Мадам Баттерфляй» - Реконструкция шедевра

  • размер шрифта +
    08 Май 2016
    Author :   Анна Савчук
    Латвийская Национальная опера – «Мадам Баттерфляй» - Реконструкция шедевра
    Фото с оф. сайта театра

    «Мадам Баттерфляй» шестая по счёту опера итальянского композитора Джакомо Пуччини. Написана на либретто Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза по мотивам драмы Давида Беласко «Гейша». Эта опера повествует о несбыточной любви японской девушки к американскому офицеру.

    Не смотря на то, что сейчас «Мадам Баттерфляй» является одной из самых лучших и известных опер, ее премьера, которая состоялась в Миланском театре «Ла Скала», с треском провалилась. Даже великолепную музыку, сопровождающую первый выход Баттерфляй,зал встретил грозной тишиной. А молчание итальянской публики — это самое зловещее, что только может быть. В дальнейшем, по ходу первого действия, раздавались выкрики: «Это из «Богемы»... Дайте нам что-нибудь новенькое!» Свист сопровождал закрытие занавеса после первого действия и дальше последовал целый шквал освистаний, мычаний, и других непристойностей.

    Пуччини, обескураженный и подавленный, отменил второе запланированное исполнение в Ла Скала, хотя это означало уплату значительной суммы неустойки, забрал партитуру, сделал в ней большое количество изменений, главным из которых было разделение длинного второго действия. Три с половиной месяца спустя исправленная версия оперы была поставлена в Брешии под управлением Артуро Тосканини.

    Теперь опера имела огромный успех. В первом действии публика аплодировала декорациям и потребовала повторения на бис небольшой арии Пинкертона, а также полностью всего дуэта. Далее еще четыре номера оперы были исполнены на бис, и после каждого из них — совершенно в итальянской манере — композитор выходил на сцену, чтобы поклониться вместе с певцами.

    На сцене ЛНО эта опера впервые прозвучала 27 мая 1925 года. Тогда оркестром руководил один из известнейших латышских композиторов – Янис Мединьш.

    Театр поставил необычную для нашего времени задачу, вернуть в афишу «Мадам Баттерфляй», всегда востребованную публикой. Обычно в таких случаях либо ставят новую постановку, либо показывают еще не до конца забытую предыдущую, либо покупают лицензию на апробированный режиссерский шедевр.

    Но театр пошел собственнымпутем. Режиссеру Владимиру Окуню поручили реконструировать премьеру премьер — первую латвийскую «Баттерфляй».

    В 2006 году состоялась долгожданная премьера – возобновление первой рижской постановки оперы «Мадам Баттерфляй». По словам режиссера, так как записей первой рижской постановки не осталось, в режиссуре пришлось следовать только духу оригинала – музыке и либретто. Костюмы для постановки создавала Кристине Пастернака, а оригинальную сценографию Эдуарда Витолса возобновлял Юрис Салманис. За дирижерским пультом - главный дирижер ЛНО Мартиньш Озолиньш.

    До сегодняшнего дня сохранены оригинальная сценография, дизайн костюмов - все выполнено в духе театра мирискусников, т. е. художественно воссоздают обстановку места действия (в нашем случае Нагасаки около 1900 года). Каждый элемент постановки следует режиссерскому замыслу - воплотить на сцене оригинальную версию оперы, где все следует партитуре композитора. А это по нынешним меркам большая роскошь для режиссеров.

    «Зритель получил действо, бесконечно далекое от современной моды, — в Европах такое давно уже не носят, — зато снабженное отпускающей все грехи пометкой "ретро".»

    Это не означает, что Владимир Окунь устранился от работы над образами и мизансценами, просто постановщик следовал великой партитуре композитора.

    В итоге передзрителями раскрывается весь спектр заложенныхэмоций, трогающих до слез. Мелодраматический сюжет, показывающий не только личную трагедию, что может случиться с каждым, но сегодня усиливается замешанном на расизме, цинизме Западной, а точнее — Американской цивилизации, обрекающим на гибель тысячи ни в чем не повинных людей. Частный случай, возведенный Пуччини до масштаба планетарной метафоры, сохранен и передан постановщиками. Поэтомупроисходящее не оставляет равнодушным никого в зале. Чио-Чио-сан трогательно и проникновенно рассказывает историю своей любви, любви девочки-гейши, слепо доверившейся мужчине, который обманул ее.

    В этом возобновлении —максимально деликатном и уважительном по отношению к оригиналу, сохранен дух первой постановки.

    Сценография этой постановки может заинтересовать, даже пленить, хотя и не являет ничего абсолютно оригинального. На сцене изображен город Нагасаки.Декорации представлены подвижными сегментами, имитирующими стены дома. Скалистые горы, деревья, цветы и сразу привлекающий внимание -домик Баттерфляй.На заднике виднеется морское побережье. Внутри самого домика всё вполне скромно, в стиле японского минимализма. Сама сцена ЛНО совсем не велика для размещения множества каких-либо декораций, да и излишнее их количествобыло бы здесь не уместно. В добавок, почти половина сцены понадобилась для создания того, что находилось за раздвижными стенами.А за ними нам изобразили террасу с выходом на морское побережье. В основном все, что касалось декораций - было продумано иубедительно, за что художники и мастера сцены заслуживают отдельную благодарность и поклон.

    Оркестр под управлением Мартиньша Озолиньша прозвучал мощно и дерзко, нота в ноту следуя оригинальной партитуре. Увертюра с первых нот окунает нас в атмосферу Японии. А что может быть важнее? Ведь увертюра – это музыкальное выражение основной идеи оперы, и здесь свою задачу оркестр выполнил безукоризненно.Момент ночного ожидания прихода Пинкертона звучит с приятной узнаваемостью: эта мелодия хорошо знакома каждому, поэтому любая некорректность в ее воспроизведениипросто немыслима. Взаимодействие же музыкантов с солистами можно охарактеризовать как профессиональное, хотя незначительные расхождения имели место быть.

    Польское сопрано Александра Новина-Качинскаотлично справившаяся с драматической частьюпартии Чио-Чио-сан, в вокальном плане оставила неровное впечатление. Выходная ария была спета  необыкновенно красивым,светлым тембром, но верха были неаккуратными, а середина неустойчивой. Однако, во второй части певица будто преобразилась: в начале знаменитой арии «Un bel di vedremo» хоть и чувствовалась небольшая неуверенность, но она быстро исчезла и певице удалось раскрыться и передатьвсю красоту этой музыки. Голос начинает лучезарно струиться, верха легко вырастают из прекрасной кантилены, а кульминационное форте сопровождается легкой тембральной «пыльцой». Пересмотрев много постановок этой оперы и прослушав много арий в исполнениипевиц с мировыми именами, не могу сказать что эта Баттерфляй была лучшая. Но Александра исполнила эту партию очень достойно.

    В ней было почти все – искренность, нежность, много тепла и ни капли равнодушия. Было видно – все что происходит с Баттерфляй,певица пропускает через себя. Она полностью вжилась в этот образ, проникала в то, что она поет и говорит. Но, к сожалению, никогда не бывает все идеально. Был один, возможно не очень значительный, но недостаток. По сюжету Чио-Чио-Сан 15-ти летняяеще неуверенная, неопытная девочка. Да, она уже вышла замуж, родила, но в душе остается наивным ребенком («из-за данной особенности либретто, зрителей наверно 99% оперных театров, пришедших на эту оперу в первый раз, может ждать когнитивный диссонанс»– прим. редактора).

    У певицы, по моему мнению, не получилось этого передать. Было ощущение, что Баттерфляй вполне взрослая девушка, например, как Манон или Флория Тоска.

    Бенджамин Франклин Пинкертон (Андрис Лудвигс)– порадовал крепким вокалом и великолепной отрицательной харизмой.Актерской игры возможно местами и не хватало, но в целом, показать беззаботногои с другой стороны слабого и безвольного человека без чувства сострадания – ему удалось.

    Образы Шарплеса и служанки Сузуки всегда трудны для воплощения своей «правильностью» и скромностью, но и здесь зрителей ждет приятный сюрприз.

    Особенно порадовала Сузуки (Лаура Грецкая). С самого начала она, все понимающая,пыталась образумить безнадежно влюбленную Баттерфляй. Иногда складывалось впечатление, как-будтоона пытается быть в тени своей госпожи. Что касается вокала - Лаура обладает сильным меццо-сопрано со «сладким» тембром. Ее исполнение всегда отличается высоким качеством.

    Янис Апейнис, исполняющий партию американского консула, был убедителен во всех аспектах, его игра естественнаи лишена оперной вампучности.

    Хочется отметить один из основных смыслов, вложенный Пуччини при создании оперы – как слепа и наивна бывает любовь, а также какая судьба может быть у женщины, призвание которой ублажать и прислуживать мужчине.Все это было расшифровано и мастерски подано зрителю. Данная постановка имеет большой потенциал, который обеспечивает профессионализм солистов, хора, оркестраи те постановочные достоинства, о которых говорилось выше. Рижская «Мадам Баттерфляй» надолго оставляет неизгладимое впечатление.

    Leave your comment

    Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
    HTML-коды запрещены

    Top
    We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…